Reflecting on Abuse and Neglect
这是对发生在美国军事设施上的事件的虚构描述。姓名、确切日期、地点、托儿所设置和特定服务术语已被更改或取消。为创设本次活动及以后的教训,我们从真实的刑事调查和诉讼事实入手。你在这里读到的内容超越了刑事案件中记录的事实,而是想象个人的思想、情感和行为的细节。
Read the following scenario. Then answer the reflection questions. When you are finished, share your answers with a trainer, supervisor, or coach.
凯特的故事:第一部分
Kate’s life had never been easy: In her first four years of life, she had experienced developmental delays and failure to thrive. When she was 4 years old, a court awarded her biological father, Alan (age 25), custody of Kate. She was removed from her biological mother’s home and went to live with her father and pregnant stepmother, Gigi (age 21), on a U.S. military installation half-a-world away from the home she had known. Both Alan and Gigi were active duty members of the U.S. military. Unfortunately, no one knew Kate was moving into a home plagued by violence. Only a month after Kate arrived, her father moved out of installation housing after a fight with Gigi. The next day, her stepmother went to Alan’s new apartment located off the installation andphysically assaulted him. Kate witnessed the whole thing. Her stepmother was charged with assault and child endangerment. A social worker from the local child protection agency wrote in a report about “the presence of family violence” and the family members’ inability to manage anger.
At the time of the arrest for assault and child endangerment, the local law enforcement notified the military law enforcement who notified Gigi’s command and the installation Family Advocacy Program. The command issued a nocontact order until a FAP assessment could be completed. FAP completed the assessment and presented it to the incident determination committee. The committee determined that the incidents met criteria for spouse abuse and child neglect. Treatment recommendations included parenting classes for both parents and clinical counseling for Gigi. The New Parent Support Program was offered to Gigi but she declined to participate.
当地儿童保护机构建议凯特留在家里。她的父亲搬回了家里,用皮带和紧握的拳头管理着他所说的“纪律”。在家庭倡导计划评估期间,他承认每天都这样“管教”凯特。尽管双方父母在育儿课程上似乎都取得了进步,凯特的表现似乎也不错,但在同父异母的妹妹出生后,凯特的情况开始发生变化。Gigi在分娩后退出了育儿班和临床咨询。当FAP联系到Gigi时,她说她对新宝宝太累了,但等产假结束后会回来。在这段时间里,凯特开始有更多的事故和弄脏她的裤子更经常。她的继母骂她,说她傻,不让她在屋里穿衣服。凯特的房间里所有的家具和衣服都搬走了,这样她就不会弄乱了。她被迫睡在地板上。一天晚上,在法庭每周强制要求与母亲通电话时,凯特说她会被打,因为她弄湿了衣服。她父母把电话抢走了。凯特的父亲和继母很快就不再打电话和接凯特生母的电话。凯特的生母必须向法庭提交书面文件才能重新获得她的权利。
Kate’s family childcare provider was concerned about her safety. The provider noticed marks on her that she believed might be signs of child abuse. The day after the suspicions were reported to the Family Advocacy Program, Kate’s family withdrew her from the family child care home. Upon receipt of the concerns from the childcare provider, FAP notified the local child protection agency, the command, and military law enforcement. An appointment was scheduled with the family for an assessment the following day.
The night before the appointment, neighbors heard shouting and crying from the house. The neighbor called the military police. Kate had been screaming for over an hour, and the neighbor was concerned for her safety. The military police found Kate nakedin her bedroom with feces on the carpet. There were scratches and bruises of various shades on her face and body. The local child protection agency took Kate into emergency foster care. Gigi and Allen face legal and criminal charges. The actions of the family child care provider, neighbors, and the Family Advocacy Program may have saved a life.
Reflection Questions:
-
Do you think Kate’s treatment is an example of child abuse and neglect? Why or why not?
是的,凯特的治疗是虐待儿童的一个例子。她被紧握的拳头抽打过。她目睹了暴力行为,生活在恐惧的气氛中。她遭到斥责和辱骂。对她采取的一些行动也可被视为疏忽:当她的衣服被脱掉,家具和床上用品被脱掉时,她的需要得不到满足。
-
你认为凯特经历了什么样的虐待或忽视?
凯特经历了几种虐待和忽视。她遭受父亲的身体虐待。她还经历了来自父亲和继母的情感虐待,因为他们侮辱她,咒骂她,贬低她。如第一个问题所述,她也可能经历过忽视。
Think about the definition of child abuse and neglect. Respond to each component below:
-
最近的行为或失败:What did adults in Kate’s life do to mistreat her? What did they not do?
They whipped and beat her. They called her names, swore at her, and prevented her needs from being met.
-
On the part of a parent or caretaker:Who was involved in Kate’s abuse or neglect?
Her father and stepmother
-
导致死亡、严重的身体或精神伤害、性虐待或性剥削:What harm did Kate experience? You will learn more about the signs of abuse and neglect in Lesson Two.
凯特有物证的滥用:划痕,bruises. Also there was serious emotional harm being done to Kate (the emotional harm can be even more damaging than the physical abuse)
-
Or an act or failure to act which presents an imminent risk of serious harm:什么情况下会带来迫在眉睫的伤害风险?
Kate’s neighbors and family childcare providersensed an imminent risk of harm. They called authorities for assistance when they thought Kate might be in danger. The “act” was the physical and emotional abuse. She was beaten, whipped, neglected, etc. The abuse Kate was enduring was harmful and there was ongoing imminent risk of continued harm.