辅助选项卡

    目标:
    • 描述为什么安全的睡眠习惯对婴儿很重要。
    • 确定你在保证婴儿睡眠安全方面的角色。
    • 应用the information from this lesson to ensure that safe sleep practices are adhered to at all times.

    学习

    学习

    你知道吗

    惊人的统计数字

    每年约有3600名婴儿突然意外死亡。婴儿猝死(SUID)是一个术语,用于描述一岁以下婴儿的猝死和意外死亡,其原因在调查前并不明显。婴儿猝死包括婴儿猝死综合征(SIDS)、睡眠环境中的意外窒息和其他原因不明的死亡。所有SUID病例中有一半是婴儿猝死综合征。

    婴儿猝死综合征(SIDS)是1个月至12个月婴儿死亡的主要原因,是美国婴儿死亡的第三大主要原因。

    大约五分之一的婴儿猝死发生在婴儿由父母以外的人照顾期间。很多这样的死亡发生在习惯于在家仰卧的婴儿被另一个看护者放在肚子上睡觉的时候。根据美国儿科学会的研究,习惯于仰卧和趴着睡觉的婴儿死于SIDS的可能性要高出18倍。

    根据国家儿童保健和早期教育健康与安全资源中心的数据,在儿童保育设施中,大多数与小岛屿发展中国家有关的死亡发生在婴儿开始参加儿童保育计划的第一周。

    Sudden Infant Death Syndrome

    婴儿猝死综合征是指在进行全面的尸检、死亡现场检查、临床病史回顾等全面调查后,无法解释的1岁以下婴儿猝死。大多数小岛屿发展中国家的死亡发生在1个月至4个月之间,但小岛屿发展中国家的死亡可能发生在出生后第一年的任何时候。

    婴儿猝死不是:

    • 与窒息相同,不是由窒息引起的
    • 由疫苗、免疫接种或注射引起的。
    • 传染性的
    • 忽视虐待的结果
    • Caused by cribs
    • Caused by vomiting or choking
    • Completely preventable, but there are ways to reduce the risk

    由于SIDS的病因尚不清楚,因此应采取安全的睡眠措施,以降低每名1岁以下婴儿患SIDS的风险。

    看到了吗

    教育是促进确保婴儿健康的护理实践的关键。美国儿科学会(AAP)提供了安全睡眠政策指南和实践。

    鼓励安全睡眠

    Watch this video to see the way one program communicated safe sleep practices.

    AAP’s policy guidelines say:

    • 健康的婴儿应该总是sleep on their backs.
    • Newborns should be placed skin-to-skin for at least the first hour after birth.
    • 对于非仰卧的婴儿,应提供医生的说明;说明或陈述应解释婴儿为什么不应使用仰卧姿势,如何让孩子入睡,以及遵循说明的时间范围。
    • Cribs must be in compliance with 2014 U.S. Consumer Product Safety Commission and ASTM International requirements.
    • 使用一个坚固的婴儿床床垫,床垫上覆盖一个为安全认可的婴儿床而设计的紧身床单。
    • 保持婴儿床上没有毯子、枕头、填充玩具、软物品、松散的被褥和缓冲垫。除了婴儿,婴儿床里不应该有别的东西。
    • 围嘴、项链和带领带或头巾的衣服都应该脱掉。
    • Dress the baby lightly for sleep. Set the room temperature in a range that is comfortable for a lightly clothed adult.

    继续观看Kaleigh描述她的课程如何确保混合年龄幼儿教室的安全睡眠环境。

    Safe Sleep Practices in Mixed-Age Settings

    看着卡莉描述他们如何确保她混合年龄的幼儿教室的安全睡眠环境。

    Do

    Children should be placed on their backs to sleep. If children roll over onto their stomachs on their own, adults do not need to reposition the children onto their backs.

    Infants who arrive at the facility asleep in car safety seats should be immediately removed and placed on their backs in a safe sleep environment.

    Infants should not nap or sleep in a car safety seat, bean-bag chair, bouncy seat, infant seat, swing, jumping chair, playpen or play yard, high chair, chair, futon, or any other type of furniture or equipment that is not a safety-approved crib. If an infant falls asleep in one of these, the infant should be immediately removed and be placed on their back in a safety-approved crib.

    根据《国家健康与安全性能标准》(第4版)第3.1.4.2条标准,婴儿不应被包裹,该标准规定“在儿童保育环境中,不需要或不建议使用包裹,而应使用整体式枕木。”

    监督

    The lighting in the room must allow the caregiver to see each infant's face, to view the color of the infant's skin, and to check on the infant's breathing and placement of a pacifier if used.

    婴儿在任何时候都应该通过视觉和声音直接观察,包括他们要睡觉的时候、正在睡觉的时候或者正在醒来的时候。在婴儿睡觉时,应始终有接受过安全睡眠训练的护理人员在场。该看护者应积极监督正在睡觉的婴儿,包括检查以确保婴儿的头部始终没有遮盖。

    肚肚时间

    由于被放在背上睡觉,婴儿可能会出现头盖骨扁平。为了尽量减少这一点,建议婴儿有监督肚子的时间。腹部活动时间也能促进运动发育,尤其是上身肌肉。在肚子痛的时候,你要积极监督不要让婴儿无人看管的做法。

    促进安全睡眠

    父母、家庭成员、老师和所有照顾婴儿的成年人都应该在每个午睡时间和每个睡眠时间遵循安全的睡眠习惯。与睡眠相关的偏好可能对家庭文化或个人偏好和信仰敏感。敏感地处理讨论。提供家庭父母的指导,良好的睡眠(请参阅Explore中的信息)。

    In order to ensure the safe sleep of infants and toddlers, you should be prepared to adhere to the following guidelines.

    • 了解你的计划的安全睡眠政策并与家人分享
    • Place infants on their backs to sleep every time
    • 提供坚固、安全的婴儿床床垫
    • Keep soft objects and materials (toys, stuffed animals, quilts, blankets, comforters, sheepskins, and pillows) out of cribs or near sleep areas
    • Use sleep clothing (sleepers) or follow safe blanket procedures
    • 在宝宝醒着的时候提供每天监督下的腹部活动时间
    • 向所有员工、替代者和志愿者传授安全睡眠实践
    • Keep infants’ sleep areas free from hazards such as dangling cords, electric wires and window covering cords because they present a strangulation risk
    • Intervene when you observe unsafe sleep practices
    • 在让婴儿躺下之前,取下围嘴、奶嘴夹或任何带兜帽或绳索的衣物
    • Put infants to sleep in safe places, never in bouncy seats, play gyms or swings

    Explore

    Explore

    如合同所述Caring for Our Children: National Health and Safety Performance Standards;Guidelines for Early Care and Education Settings, infants who are cared for by adults other than a parent, guardian or primary caregiver are at increased risk of dying from SIDS.

    了解为什么这些风险仍然存在,可以获得很多好处。阅狗万app怎么下载读和研究这里提供的小册子。回答下列问题安全睡眠降低风险研究指南并与您的培训师、教练或管理员分享您的回答。

    应用

    应用

    请访问健康儿童护理美国安全睡眠运动网站,查看针对家长和护理者的两页指南和关于醒着时腹部时间重要性的小册子以及其他资源:http://www.healthychildcare.org/sids.html. Then read, review, and consider using the安全睡眠海报sbelow in your classroom.

    Glossary

    Term Description
    Aspiration The inhalation of food, liquid, or a foreign body into a person’s airway which results in choking or respiratory distress
    俯卧 Lying face-down
    Supine Lying on the back

    演示

    演示
    评估:

    第一季度

    Why might SIDS-related deaths occur while an infant is being cared for by someone other than a parent, according to the American Academy of Pediatrics?

    第2季度

    Which of the following is a safe-sleep practice?

    第三季度

    以下哪项是实施安全睡眠实践的障碍?

    References & Resources:

    美国儿科学会、美国公共卫生协会、国家儿童保健和早期教育健康与安全资源中心。(2019). 照顾我们的孩子:国家健康和安全绩效标准;早期护理和教育计划指南。(第四版)。伊利诺伊州伊塔斯卡:美国儿科学会。检索自https://nrckids.org/CFOC

    American Academy of Pediatrics. (2016) How to keep your sleeping baby safe: AAP policy explained. Retrieved fromhttps://www.healthychildren.org/English/ages-stages/baby/sleep/Pages/A-Parents-Guide-to-Safe-Sleep.aspx

    American Academy of Pediatrics. (2016) How to keep your sleeping baby safe: AAP policy explained. Retrieved fromhttps://www.healthychildren.org/English/ages-stages/baby/sleep/Pages/sleep-Position-Why-Back-is-Best.aspx

    美国儿科学会。(2016)《确保婴儿房安全:家长检查表》。检索自https://www.healthychildren.org/English/safety-prevention/at-home/Pages/Make-Babys-Room-Safe.aspx

    疾病控制和预防中心。(未注明)。婴儿猝死和婴儿猝死综合征。可在http://www.cdc.gov/SIDS/index.htm

    Centers for Disease Control and Prevention. (n.d.). SUID and SIDS: Parents and Caregivers. Available athttp://www.cdc.gov/sids/Parents-careers.htm

    美国国立卫生研究院儿童健康与人类发展研究所。(2012). 宝宝的安全睡眠:降低婴儿猝死综合征(SIDS)和其他与睡眠有关的婴儿死亡原因的风险(12-7040)。华盛顿特区:美国政府印刷局。可在https://www.nichd.nih.gov/publications/pubs/Documents/Safe\u Sleep\u Baby\u English.pdf

    Eunice Kennedy Shriver National Institute of Child Health and Human Development. (n.d./Updated 2015, January 2). Safe to Sleep Public Education Campaign. Available athttps://safetosleep.nichd.nih.gov/

    健康儿童保育美国(n.d.)。HCCA安全睡眠运动。美国儿科学会。可在http://www.healthychildcare.org/sids.html

    Healthy Child Care America (n.d.). Back to Sleep, Tummy to Play [Brochure]. American Academy of Pediatrics. Available athttp://www.healthychildcare.org/pdf/SIDStummytime.pdf