从社会政策研究(N.D.)的研究中心改编。加强家庭幼儿提供者的自我评估。万博体育下载官方网站
钥匙:Y=是的,我这样做|N= No, I do not do this |*=我想了解更多关于做th的价值is
Different ways I can value and support parents | Y | N | * | 注释 |
---|---|---|---|---|
与每个父母和儿童家庭的其他成员进行热烈的关系。 | ||||
Keep information about children and families confidential. | ||||
Show respect for families’ points of view. | ||||
Make an effort to honor families’ special requests for their children. | ||||
Encourage parents to share skills, talents, and cultural traditions in the program. | ||||
Show parents appreciation for things like participating in the program. | ||||
Encourage fathers and other male family members to get involved. | ||||
Encourage parents to attend child development, parenting, and self-improvement conferences, workshops, or trainings. | ||||
Encourage parents to have input into decisions about the program. |
Different ways I can facilitate friendships and mutual support | Y | N | * | 注释 |
---|---|---|---|---|
Introduce parents to one another. | ||||
Connect parents who have same-age children, similar interests, and like circumstances, such as those who speak the same language. | ||||
Plan ways for parents to come together, meet new people, and enjoy a sense of community. Ex: Periodic events (family fun nights), celebrations or graduations, field trips, cultural events, special events for dads, etc. | ||||
Reach out to isolated parents: Call or send a note home, personally invite them to activities, connect with resources. | ||||
模型友好行为:迎接儿童和家庭,包括所有儿童和家庭在活动中,帮助解决父母之间的问题,促进对文化差异的理解。 | ||||
Read about ways to increase family engagement. | ||||
Participate in educational/training opportunities about ways to engage parents in the program. |
Different ways I can strengthen parenting | Y | N | * | 注释 |
---|---|---|---|---|
Talk with families about the program’s child guidance practices. | ||||
解释为什么该计划中的任何人都不允许为父母和家庭成员提供身体惩罚。 | ||||
Explain why verbal punishment (yelling and name calling) is not allowed by anyone in the program including parents and family members. | ||||
Explain the child guidance techniques you model. | ||||
Model warm and positive interactions with children. | ||||
Use appropriate child guidance techniques. | ||||
Learn about parents’ family/cultural/ethnic expectations and practices about parenting. | ||||
每当父母要求信息或似乎需要支持时,讨论育儿和儿童发展问题。 | ||||
Discuss parenting and child development issues in a non-judgmental way. | ||||
Share information with families through books, brochures, opportunities for families to come together, postings on bulletin boards or newsletters, take-home materials. | ||||
Encourage parents to observe in the program. | ||||
Encourage parents to discuss guidance challenges they have at home. | ||||
Provide info about: Age-appropriate expectations for children’s behavior. | ||||
Provide info about: Recognizing and reinforcing appropriate behavior. | ||||
提供信息:替代方式来响应不当行为。 | ||||
Provide info about: Ways parents can encourage children to express their emotions appropriately at home. | ||||
Provide info about: Ways parents can encourage children to practice positive social skills at home. |
我可以促进儿童的社会和情感发展的不同方式 | Y | N | * | 注释 |
---|---|---|---|---|
Recognize feelings and name them. | ||||
模型如何适当地表达情感,解决问题,并尊重和善待他人。 | ||||
Encourage children to express feelings through words, artwork, expressive play, and actions. | ||||
Encourage children to observe and listen to the feelings of others. | ||||
Encourage children to name their feelings and solve problems together. | ||||
Encourage children to form friendships, use respectful language, and respect differences. | ||||
Help families understand social and emotional development by: Informing families of the meaning of social and emotional development. | ||||
帮助家庭了解社会和情感发展:告知家庭在童年时期的社会和情感发展的重要性。 | ||||
帮助家庭了解社会和情感发展:提供有机会讨论文化背景中的社会和情感问题的家庭(即,在我希望我的孩子穿着或喂养自己的年龄?)。 | ||||
Help families understand social and emotional development by: Give parents ideas about how to promote social and emotional development at home. |
我可以将家庭链接到服务和机会的不同方式 | Y | N | * | 注释 |
---|---|---|---|---|
Talk with parents about: Their interests, skills, needs, and goals for themselves and their children. | ||||
与父母交谈:可以帮助他们继续实现目标的资源,网站,父母和社区机会。 | ||||
鼓励家庭互相分享有关社区资源的信息。 | ||||
提供有关社区中可用的各种资源和服务的最新信息。 |
不同的方式,我可以回应家庭危机 | Y | N | * | 注释 |
---|---|---|---|---|
Develop a personal relationship with each family. | ||||
Let parents know they can turn to you in times of crisis in the following ways: By listening, showing concern, sharing some of your own personal concerns or desires. | ||||
Let parents know they can turn to you in times of crisis in the following ways: By sharing materials and policies when families enroll in the program. | ||||
Respond proactively to signs of parent or family distress by: Expressing your concern and offering help. |
||||
Respond proactively to signs of parent or family distress by: Making yourself available to the parent if they need to talk. | ||||
Respond proactively to signs of parent or family distress by: Offering to connect the family to needed resources. | ||||
Participate in training opportunities about ways to respond to families in crisis. |
从社会政策研究(N.D.)的研究中心改编。加强家庭幼儿提供者的自我评估。万博体育下载官方网站cssp.org/our-work/projects/self-assessments-for-programs/