本课程可能具有特定于某些受众的内容。观众观点之间的差异可能是微妙的或不存在的。请选择您的受众:

Secondary tabs

    目标
    • 教staff standard operating procedures related to child abuse and neglect.
    • 区分虐待儿童或忽视和贫困的护理措施(违反政策)。
    • 遵守并提供关于工作人员遵守方案政策和程序的反馈,以防止儿童虐待和忽视。

    您与之合作的大多数工作人员都非常努力工作和爱儿童。可能很难想象有意伤害孩子的任何人。不幸的是,它发生在托儿和其他青年服务组织中。您的计划有助于保护人员和保护儿童的政策。本课程将有助于为您的工作人员提供教学,模型和遵守这些政策。

    Preventing Child Abuse and Neglect in Center Settings

    The Department of Defense makes every effort to ensure the safety and well-being of children involved in DoD facilities, such as schools and child development centers, or DoD-sponsored activities, such as youth sports or recreation programs. This includes conducting thorough background checks and training all staff and volunteers involved with these facilities and programs.

    Facility Operations

    您的建筑设计并配备,以防止儿童虐待机会。您需要帮助员工了解保护儿童和员工的设施的功能。婴儿和幼儿虐待报告的婴儿和幼儿和学龄儿童课程包含万博体育全站app有关保留儿童和员工免于滥用指控的设施特征的信息。(它们也可以提供这条赛道,儿童虐待:预防,第五课。)如果您不熟悉旨在防止滥用的设施的功能,我们鼓励您查看直接护理课程并观看题为的视频“Facilities that Protect Children from Harm。”

    Your program also has policies and procedures in place to prevent child abuse and neglect. You will need to work with management to teach staff members about these policies and procedures. Here is an overview of what staff will need to know:

    招聘和人员配置程序

    All staff members are carefully screened before hiring. Background checks are conducted and records are maintained.米尔A staff member who has been accused of child abuse or neglect in the program will be reassigned to a position without contact with children while the case is investigated. Records will be maintained, so individuals with a record of committing child abuse or neglect are not re-hired at different facilities or installations.

    最大组大小和问责制

    Your program follows standards for high-quality early care and education settings. Small group sizes and adequate adult supervision (with at least two staff members supervising children at all times) minimizes the risk of child abuse and neglect. As a T&C, you should already be familiar with maximum group sizes and ratios for your program. You will learn more about enforcing adult-child ratios and maximum group size in the Safety course. For now, understand that maximum group sizes, safe ratios, and adequate supervision minimize the risk of institutional child abuse and neglect.

    指导和纪律政策

    您的计划经理已奏效米尔closely with the Family Advocacy Program开发指导和纪律政策,represents best practices in the field. In the Explore section of the direct care lessons, staff members are asked to work with their manager to get a copy of the Guidance and Discipline policy for your program. You might be involved in helping staff members read and understand the policy. This policy statement describes acceptable and unacceptable forms of guidance and discipline in your program. You might be responsible for ensuring staff members receive and understand the policy. You will be responsible for making sure staff members follow the policy at all times, so make sure you are very familiar with the policy yourself.

    确保工作人员认识并遵循指导和纪律政策。您的政策可能包括指导方针:

    可接受的指导和纪律做法

    不可接受的指导和纪律做法

    • Recognizing, reinforcing, and encouraging appropriate behavior (“You helped your friend pick up the toys. Thank you.”)
    • Redirecting a child to an alternate behavior (“It’s not safe to jump here, but you can jump on the carpet. Let’s turn on music.”)
    • Providing a nurturing and supervised environment for a child to calm down (“Let’s take a deep breath and sit down for a minute.”
    • 用肩膀或手轻轻地指导孩子。(“我要帮助你走到门口。”)
    • Corporal punishment (spanking, paddling, whipping, hitting, etc.)
    • Belittling or shaming
    • Isolation in a locked room, closet, box, etc.
    • Withholding food, water, or physical activity

    确保您与员工沟通有关触摸儿童或青年的界限。触摸是培养成人和儿童关系的重要组成部分。但是,当使用不恰当时,它可能是有害的。确保工作人员了解并遵循以下准则:

    触摸没关系

    Touch that is not OK

    • Reassuring touch: Pat on the shoulder or upper back, tousling hair, holding the hand of a young child, gently rubbing the upper back to calm a child
    • 如果孩子舒适或启动,轻轻地拥抱
    • Holding the hand of a child for safety or reassurance (i.e., as you cross the street)
    • Moving a child’s fingers to help him hold a musical instrument or play a sport
    • Helping a child stand up who has fallen on the playground
    • Tending to an injured child’s wound
    • 拍摄臀部或任何触摸儿童的生殖器或“私人部分”(包括抚摸和猥亵)
    • Hugs that are romantic, intimate, or forced upon the child
    • 迫使再见吻
    • Corporal punishment
    • 拍打,醒目或捏
    • 长时间发痒
    • Any behavior that is romantic, intimate, or flirtatious: holding hands romantically, sitting on laps, cuddling on furniture, lifting or carrying youth as part of roughhousing, etc.
    • Touching any child or youth who does not want touched
    • Any touch that satisfies the adult’s needs at the expense of the child

    儿童责任与监督:入学和释放

    Your program has standard operating procedures for the admission and release of children. Learn about your program’s policies related to releasing children. Children should only be released to:

    • 父母或法律监护人
    • 个人父母或法律监护人授权书面授权
    • 在紧急情况下,合法授权的个人,如紧急医疗响应者,警察或儿童福利工作者

    Individuals who arrive to pick up a child should be asked for photo identification before proceeding to the child’s classroom.

    开门政策

    Parents and families should have access to all parts of the building while their child is in the program’s care. This does not mean strangers can roam the building. Rather, programs must provide controlled access (sign-in, secure entrances). Providing an open door to families makes the program more family-friendly, encourages partnerships between families and staff, and makes the program’s operations more transparent. There should be no “secret” spaces.

    实地旅行程序

    The risk of injury increases when children leave the facility. Your program has specific procedures for keeping children safe on field trips. You will need to make sure staff know and follow these procedures every time they leave the facility. You will learn more about keeping children safe on field trips in the Safety course. Make sure staff know the importance of:

    • Obtaining your manager’s approval for trips.
    • 获得父母和监护人的签署许可。
    • Recruiting volunteers as needed.
    • Preparing for emergencies: emergency contacts, first aid kit, and signed permission slips are taken on the trip.
    • Maintaining a list of adult volunteers and staff members on the trip. Assign adults to specific supervision roles and make sure ratios are maintained by staff members.
    • Providing a “visual identity” for your group: identical t-shirts, bandanas, or hats. Do not put names on shirts or badges. These can be used by strangers to lure children into dangerous situations.
    • 在旅途前和在旅途中审查安全规则。安全规则应包括防止滥用和忽视的政策,例如:

    Common Safety Rules for Trips

    • Use the buddy system and stay with your buddy at all times.
    • Stay with the group.
    • If you get lost or separated from the group, go to ________ (provide a specific location). If you are in the woods or do not know where you are, stay in one place until we find you.
    • 如果陌生人接近你,就试着逃脱。告诉来自我们团体的成年人。
    • 避免陌生人。不要靠近汽车进行指示或提供帮助。不要接受礼物。不要提供您的姓名,地址或信息。不要和任何人一起去僻静的地区。

    Model

    • Enforce your program’s Guidance and Touch policy. Make sure staff members understand it. If you see a staff member violate the policy, act immediately. Ignoring violations sends the message that these behaviors are OK. Talk with the staff member and help him or her reflect on appropriate guidance strategies. Spend time in the classroom or program modeling for the staff member. Follow-through to make sure the staff member uses appropriate strategies consistently.
    • Communicate the value of facility security features like closed-circuit television, vision panels, fencing, and security check-in procedures. Do not allow staff members to block cameras, cover vision panels, or in any other way diminish the value of these features. Help staff know that these features of the facility protect them as much as they protect children.
    • 观察儿童在计划中滥用虐待或忽视的迹象。当您有疑虑时,提出报告PUBLICto your manager米尔to FAP (or your Reporting Point of Contact (RPOC) in Army programs) following your Service and installation policy。They will investigate.

    观察

    Recognizing Child Abuse and Neglect in Center Settings

    照顾孩子可能是一个压力的工作。在不适当的护理措施和虐待儿童之间可以有一条罚款。有疑问,与您的经理或FAP交谈。在防止子环境中虐待的课程中,您将更多地了解积极的指导策略。有时候,护理措施将线路划分为虐待甚至虐待。您将在下一课程中了解更多信息。本课程侧重于虐待儿童滥用或忽视中心设置的情况。如果您看到任何这些迹象或行为的模式,您可能怀疑虐待儿童或忽视您的环境,并将提出报告:

    Recognizing Child Abuse and Neglect in Center Settings

    婴儿和幼儿

    • 一个职员对孩子的哭泣和摇摇晃晃地震动或摇摆粗糙的员工。
    • After a biting incident, a staff member tells a child to "bite him back hard, so he remembers how it feels."

    万博体育全站app

    • 工作人员抓住一个孩子的手臂,留下瘀伤。
    • 工作人员使用像打屁股或鞭打这样的体罚

    学龄

    • 工作人员命中或袭击孩子。
    • 工作人员使用像打屁股或鞭打这样的体罚。

    婴儿和幼儿

    • 工作人员拍摄婴儿的生殖器或图形图像的幼儿厕所。

    万博体育全站app

    • 一个孩子拒绝与一个特定的员工一起洗手间。
    • 一个孩子说,“杰伊先生的撒尿小便比我的更大。”

    学龄

    • 一个19岁的工作人员与一个11岁的女孩交换了性短信。

    婴儿和幼儿

    • 工作人员将婴儿描述为“邪恶”或“被宠坏的”。
    • A staff member screams at an infant to "stop crying."

    万博体育全站app

    • 一名工作人员掩盖了一个孩子弄脏她的裤子或迫使她坐在厕所上。
    • 工作人员告诉一个孩子,他需要“了解一些尊重”和“有人需要教他一课”。

    学龄

    • 一位工作人员公开嘲笑一个孩子的患者,弄脏他的裤子。
    • A staff member posts insulting things about a child on a social networking site.

    Neglect

    婴儿和幼儿

    • A staff member takes an unscheduled break and leaves the classroom out of ratio.
    • A staff member walks away from a child on a changing table, and the child falls.
    • 一名工作人员拒绝喂养饥饿的婴儿,因为宝宝需要“学习时间表”。
    • A staff member tells a toddler with soiled pants he'll have to "just sit in his dirty pants" until he learns to use the toilet.

    万博体育全站app

    • A staff member takes an unscheduled break and leaves the classroom out of ratio.
    • 一名工作人员从孩子那里扣留食物作为“惩罚”。
    • 工作人员扣留医学,因为她认为孩子“并不真正需要它”。

    学龄

    • A staff member takes an unscheduled break and leaves the program out of ratio or children unsupervised.
    • 工作人员扣留食物为“惩罚”。
    • 工作人员在实地考察中留下儿童无人监督,一个孩子被一个陌生人在洗手间殴打。
    • Staff members ignore a fight between two children, and a child is seriously injured.
    • A staff member leaves children unsupervised while using dangerous equipment, or the staff member does not stop dangerous behaviors while using the equipment.

    当您有疑虑时,提出报告米尔遵循服务指南to your reporting point of contact (RPOC) and manager. They will investigate.

    Ensuring Staff Adhere to Program Policies and Procedures

    You will learn much more about how to help staff promote child development and use appropriate guidance strategies in other Virtual Lab School courses, such asChild Abuse: PreventionandPositive Guidance。目前,专注于观察和提供有关员工遵守本课程所阅读的其他政策和程序的反馈。反思以下情景,并确保您在程序中促进一致性。

    Staff Policy Adherence Scenarios

    Big Brother

    设想

    设想A: Arvind & Big Brother

    Arvind tells you he does not like "Big Brother" watching him at work, so he does everything he can to avoid the closed-circuit cameras. He said he has even gone so far as to put tape over the screens to see if anyone would notice.

    You Say

    对Arvind说:

    • "Arvind, I noticed that the cameras make you uncomfortable. Can we talk about their purpose?"
    • “相机是我们计划政策的一部分,他们必须随时运作。你会与我分享你对相机有什么顾虑吗?”

    你做

    Take Action:

    • Talk with Arvind about his concerns. Do what you can to acknowledge his discomfort and to reassure him that his privacy is taken seriously.
    • 定期查看CCTV镜头以确保摄像机不被篡改。

    监督

    设想

    场景B:监督

    The team in the toddler room is very lax about staff members coming and going in their room. As long as the children are comfortable and happy, they don't care if a staff member steps out to go to the restroom or take a phone call. Sometimes when Amber is the only adult in the room, she'll even step out to talk to the teacher across the hall. She says the kids are busy and happy, and no one has gotten hurt yet. She says it's silly to worry; kids have been surviving for millions of years with far less supervision than they have now.

    You Say

    Say to the Staff Member:

    • "What is your ratio right now? I will stay in here until the other staff member returns. This is something we need to take seriously."
    • “我听说你说担心是愚蠢的,但家庭对他们的孩子相信我们。如果一个孩子受伤,这是我们的责任。”
    • "Children can never be left unsupervised. Our entire program is at risk when that happens. We need to sit down and make a plan to make sure that never happens again."

    你做

    Take Action:

    • 在所有教室上均未脱颖而出。每个工作人员都应该能够在每个时刻讲述课堂上有多少孩子。
    • 与团队制定监督和人员配置计划,并确保遵循它。

    Background Checks

    设想

    设想C: Background Checks

    杰克的背景检查完成并在两年前雇用时清除。如果他们有信念或在背景检查完成后,所有工作人员都需要通知该计划。杰克从来没有说过任何事情,但你刚刚看到了当地纸上的杰克的名字,关于一个攻击会使他与孩子一起工作。

    You Say

    不要与工作人员发言:

    • It is not likely you would speak directly to the staff member in this situation.

    你做

    Take Action:

    • Call the manager right away and inform her or him about what you have read.

    虽然我们永远不能100%肯定会始终是安全的,但在本课程中概述的程序和实践以及您刚刚完成的课程中,仍然是保护儿童免受儿童虐待和忽视的良好第一步。

    Explore

    Explore

    反思指导和触摸政策:this point, your program’s guidance and touch policy probably feels very familiar to you. You might even take it for granted. It can be a very valuable exercise to focus on reading and reflecting on the policy and what it means for your staff members. Get a copy of your program’s policy. Read it carefully. Then answer the questions on theThinking about Guidance reflection activity。Use this time to think about common concerns you experience about staff members’ guidance practices. Are there particular parts of the policy that staff members tend to struggle with? Are there certain staff members who struggle more than others? Think about how you typically respond and how you might respond to situations you have not encountered yet. Begin to think about how you can promote positive guidance in your program. You will learn more about this in the next course.

    另请记住,您可以根据员工培训期间适应此活动并将其作为一项活动,以帮助工作人员阅读并反思您的计划的政策。

    申请

    申请

    A skilled training & curriculum specialist is good at inviting staff members to share information. This is done through open-ended questions that spark reflection. Use the反思监督谈话启动器指南下面有关想法,以帮助您开始对话或促进与工作人员的反思。

    词汇表

    学期 Description
    虐待 Treating a child in a hurtful or abusive way

    证明

    证明
    Assessment

    Q1

    您的设施的以下哪些功能可防止儿童虐待和忽视?

    Q2

    True or false? Parents shouldn’t be allowed in the building because they are strangers and might hurt a child.

    Q3

    Why do you need to enforce the Guidance and Discipline Policy?

    Q4

    Which of the following is not a sign of institutional abuse or neglect?

    Q5

    如果您怀疑虐待或忽视的同事或忽视,您应该怎么做?

    References & Resources

    Eccles J. S., & Gootman J. A. (Eds.). (2002).促进青年发展的社区计划。Washington, D.C.: National Academy Press.

    Koralek,D. G.(1993年11月)。防止父亲滥用和忽视中心设置。华盛顿特区:教学策略,Inc。国防部合同系列#MDA 903-91-M-6715家庭政策支持和服务办公室,国防部长办公室。

    Koralek, D. G. (1994) Preventing Child Abuse and Neglect: A Training Module for Youth Program Staff. Double H Productions. Department of Defense Contract #DAE08-94-5011.

    美国疾病控制和预防中心(N.D.)。儿童虐待预防的战略方向:防止儿童虐待通过促进儿童和照顾者之间的安全,稳定和培育关系。

    U.S. Department of Health and Human Services. (2013). Preventing Child Maltreatment and Promoting Well-Being: A Network for Action 2013 Resource Guide.